Supported Formats
Ce contenu n’est pas encore disponible dans votre langue.
Translate in CrowdinCrowdin supports a wide range of localization formats, including but not limited to files for mobile, software, documents, subtitles, and graphic assets.
- Mobile application formats
- Web and desktop software formats
- Documentation and video subtitles
Localize product-related visuals to deliver a consistent user experience across languages. Design and other non-text files that are not supported for text translation (for example, .psd, .ai, .png, .jpeg) are imported as assets.
Read more about Asset Localization.
On import, some file formats are automatically converted into other formats to be further parsed and processed. You can see the list of the initial file formats and the file formats they’re being converted into in the table below.
| Initial file format | Converted file format |
|---|---|
| DOC | DOCX |
| PPT | PPTX |
| RTF | DOCX |
| DOCX |
File formats that are not officially supported can still be uploaded. If a file contains extractable text, it is imported as a plain text file; otherwise, it is imported as a graphic asset. To preserve file structure and expose only translatable content, you can request custom format support.
Our team can add special code to support your original file formats and ensure that translators see only translatable text rather than the entire file content. This approach allows you to manage custom file formats more effectively.
Contact our support team to start working with custom file formats in your project.
Alternatively, you can implement support for a custom format yourself by developing a Crowdin app incorporating the Custom File Format module.
By default, we export the translations in the same format as the source files. For example, if you upload an XML file to Crowdin, you’ll have the XML file exported.
If you need to export translations in formats different from the source format, use Target File Bundles.
Our developers can create a special processor if you want to configure custom settings for your file export. For example, you upload a key-value file that doesn’t support string editing by default and want to modify it directly in Crowdin. We can temporarily convert your file to CSV file format to allow you to add strings online. The exported file will remain in the original format.
Contact our support team, and we’ll gladly help you set custom export options based on your needs.
Crowdin supports all the placeholders typical for the supported file formats. They are all automatically highlighted in the Editor, so translators know that they shouldn’t be translated. Even if the translator tries to save the translation with some modified or missing placeholder, enabled QA checks will notify the translator about the mistake.
As various file formats allow the creation of custom placeholders, we can also add support for the custom ones you use in your project. To request the support of your custom placeholders, contact our support team.